§ 130. Sir W. Smiles
asked the Parliamentary Secretary to the Ministry of Civil Aviation if he is aware that in the Agreement made on 25th April, 1938, between the Government of the United Kingdom and Eire, the name "Eire" only is used, but in the Agreement on Air Services, signed on 5th April, 1946, the name "Government of Ireland (Eire)" is employed; and what is the reason for this change.
§ 131. Mr. Neill
asked the Parliamentary Secretary to the Ministry of Civil Aviation why, in the White Paper on the agreement relating to air services, the words "Government of Ireland (Eire)" are used to describe the 26 counties known as the Irish Free State, in view of the fact that this description has never been used before in official documents.
Mr. Ivor Thomas:
The designation in the Air Services Agreement was used in order to comply with the provisions of the law of the United Kingdom and of Eire respectively. In the English language, the country in question is properly described by one of the signatories as Eire and by the other as Ireland, and the designation adopted recognises this position without creating misunderstanding about the territory concerned.
§ 137. Professor Savory
asked the Parliamentary Secretary to the Ministry of Civil Aviation whether, under the new air agreement with Eire, British companies, plying between Great Britain and Ireland, will be permitted to pick up and set down passengers in Dublin, on the same terms as those granted to the Eireann company to call at Belfast en route between Dublin and Liverpool or Crewe.
Mr. Ivor Thomas:
The Agreement provides that, except by agreement between 251W the two Governments, the joint company Aer Lingus, in which both United Kingdom and Eire operators participate, should operate all scheduled air transport services terminating in the territories of the United Kingdom and Eire. This joint company will enjoy cabotage rights between Dublin and the Shannon similar to those permitted between Belfast and Liverpool and Belfast and Crewe.